o Чим сухіший і тепліший початок жовтня, тим пізніше настане зима.
o Грім у жовтні - на безсніжну зиму.
o Як восени випадає ранній сніг (десь перед Покровою), то цей сніг зразу ж згине і ще після цього не буде снігу 40 днів.
o У котрий день (понеділок, вівторок і т.д.) впаде перший сніг восени, то в цей день треба весною садити картоплю - і тоді буде гарний урожай.
o Якщо молодик з'являється у дощовий день жовтня, то дощовим буде весь наступний місяць.
o Якщо кроти роблять входи до нори з півночі - до теплої зими, з півдня - холодної, зі сходу - сухої, а із західної - мокрої.
o Зайці рано нагуляли жиру - на холодну й сніжну зиму.
o Коли подушки гнізд у рудих лісових мурах товсті й міцно складені - зима буде морозяною, а пухкі - сирітською.
o Якщо польові мурашки витягали високі купини, то осінь і весна будуть дощовими, з буйним водопіллям.
o Якщо молодик припаде на дощовий день, то весь наступний місяць буде дощовим.
o Грім у жовтні - на малосніжну, м'яку й коротку зиму.
o Запаслися білки на перезимок великим припасом горіхів - на холодну зиму.
o Білка мостить гніздо високо - на теплу зиму, низько - на люту.
o Спориш довго не змінює восени свого кольору - на щедрий врожай зернових наступного року.
o Чорна бузина і калина достигли не по порі - чекай холодної і лютої зими.
o Вовча ягода перед дощем особливо пахне.
o Якщо високими поросли бур'яни, то зима буде сніжною, з частими завірюхами.
o Пізньоцвіт осінній на Закарпатті з'явиться у жовтні - на ранню зиму, у листопаді - на пізню.
o Червоний місяць - на вітер, блідий - на дощ.
o Якщо вранці туман піднімається, утворюючи хмари, - перед дощем, а як припадає до землі - на сонячний день.
o Якщо восени сіренький ранок, то жди ясного дня.
o Лушпиння на цибулі тонке - зима буде теплою; а грубе та з багатьма «за-стьожками» - холодною.
o Голуб, відпочиваючи, ховає одну ніжку в пір'я - чекай різкого похолодання.
o Рано летять голуби - на ранні приморозки й холодну зиму.
o Ворони вмостилися на нижніх гілках дерев - бути негоді й вітрові.
o Дикі гуси на відльоті - кінець бабиному літу.
o Грак відлетів - чекай снігу.
o Сова кричить - до холоду.
o Перед сильним вітром горобці метушаться, перелітаючи зграйками з місця на місце.
o Скільки не впало б снігу, але якщо на вишнях залишилося листя, то неодмінна відлига.
o Якщо вдень випав перший сніг - він швидко розтане, а вночі - лежатиме довше.
o Листя кладеться на землю «долілиць» - на врожай.
o Якщо листя з дуба і берез опаде чисто -легкий рік, нечисто - на сувору зиму.
o Якщо до середини жовтня не осипалося з беріз листя - сніг ляже пізно.
o Пізній гриб - пізній сніг.
o Якщо жовтень студений, то і зима не-тепла.
o В жовтні вітер зі сходу - холодна зима.
o Якщо польові миші в копицях живуть унизу, то осінь буде суха.
o Синиці, сороки, сойки влітку рано вмощуються на ночівлю - чекай холодної осені.
o Восени довго не зникають мухи, то осінь буде довгою, сніг ляже пізно.
o Довго шпаки не відлітають - осінь буде суха.
o Якщо журавлі відлітають у вирій високо, повільно, стиха курличучи, немов перемовляючись, осінь буде довга й погожа.
o Якщо сороки рано замовкають - чекай холодної осені.
o Якщо миші влаштовують гнізда на копицях, то осінь буде мокра й тривала. Якщо ж вони роблять гнізда у копицях знизу або на смугах у землі - жди сухої погоди.
o Польові миші переселяються до людських жител восени - на сувору зиму, а весною - на мокре літо; якщо болотяні миші влаштовують поверх купин гнізда - на мокру весну й часті повені.
o Доки листя з вишень не опало, скільки б снігу не випало, відлига його згонить.
o Коли стиглий овес вдруге зазеленіє -осінь буде непогожа.
o Калина вже достигла, а листя на ній ще зелене - на теплу осінь.
o Пізно зацвіла горобина - осінь буде тривалою.
o Багато павутиння на бабине літо - на ясну осінь і холодну зиму.
o Якщо влітку в лісі на горобині багато плодів - осінь буде дощова, мало плодів -передбачається суха осінь.